These women work in a self-sacrificing way, working long days digging up hectares and hectares of beach in very difficult conditions for very low incomes. These women then see their income dwindle away as more than half their annual income is consumed by social security contributions.
|
Són dones que treballen abnegadament, cavant hectàrees i hectàrees de platja en llargues jornades, en condicions molt dures i amb uns ingressos molt reduïts, que es veuen minvats per unes cotitzacions a la seguretat social que poden suposar més de la meitat dels seus ingressos anuals.
|
Font: Europarl
|
Alas! we have been long led away by ancient prejudices and made large sacrifices to superstition.
|
Ai las!, hem estat menats llargament per vells prejudicis i hem fet grans sacrificis a la superstició.
|
Font: riurau-editors
|
Relationships among individuals, nations and societies grow or dwindle, are balanced or unbalanced, become just or are perverted, with, in and for currency.
|
Amb ella, en ella o per ella, les relacions entre individus, nacions i societats creixen o minven, s’equilibren o es desequilibren, esdevenen justes o es corrompen.
|
Font: MaCoCu
|
Near three thousand years passed away from the Mosaic account of the creation, till the Jews under a national delusion requested a king.
|
Van passar vora tres mil anys des del relat mosaic de la creació fins que els jueus, afectats d’una il·lusió nacional, demanaren un rei.
|
Font: riurau-editors
|
The Formentera Office of Rural Affairs has announced a new tranche of assistance amid the drought that has seen local livestock farmers’ feed stocks dwindle.
|
El Consell de Formentera, a través de l’àrea de Medi Rural, ha tornat a treure ajudes a l’alimentació per al ramat de l’illa per compensar la manca de pinso a causa de la sequera.
|
Font: MaCoCu
|
The object, on either side, doth not justify the ways and means; for the lives of men are too valuable to be cast away on such trifles.
|
L’objectiu, tant en una banda com en l’altra, no justifica les maneres i els mitjans; perquè les vides humanes són massa valuoses per a ser malbaratades en tals nimietats.
|
Font: riurau-editors
|
Reus is 30 km away and Barcelona, 120 km away.
|
Reus és a 30 km i Barcelona, a 120 km.
|
Font: MaCoCu
|
They cried out, “Take him away, take him away! Crucify him!”
|
Ells cridaren: «Fora, fora, crucifica’l!».
|
Font: MaCoCu
|
We are 37 km away from LA Seu d’urgell, 45 km away from Solsona and 60 km away from Berga.
|
Som a 37 km de la Seu d’Urgell, 45 km de Solsona i a 60 km de Berga.
|
Font: MaCoCu
|
The Albufera Lagoon is 29 minutes away; Malvarrosa is 31 minutes away and Valdelinares is 2 hours away by car.
|
La llacuna de l’Albufera està a 29 minuts de trajecte; Malva-rosa es troba a 31 minuts i Valdelinares queda a 2 hores amb cotxe.
|
Font: MaCoCu
|
Mostra més exemples
|